Canalblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog

au coeur du français

16 mai 2017

Parcours autour de la cuisine et de la gastronomie

Bonjour!

Pour revoir le thème de la gastronomie, des petis plaisirs quotidiens, un clin d'oeil à une passion italienne que les français aiment, eux aussi beaucoup, une chanson sur le café! Vous pouvez lire les paroles sous la vidéo!   le lien:


http://www.dailymotion.com/video/x380sr_le-cafe_news

 

  • Le temps des cerises approche et je vous propose de découvrir le clafoutis aux cerises!

Résultat de recherche d'images pour "clafoutis"  

Le nom de clafoutis est attesté en 1864 . Il pourrait provenir de l'occitan "clafotis" (verbe claflir ou claufir qui signifie "remplir" .

Le cafloutis est un dessert originaire du Limousin où il est aussi appelé "milliar" ou "millar". Il s'agit d'un gâteau composé de cerises masquées (entièrement recouvertes) d'un appareil à flan.

Les ingrédients principaux de cette recette sont les cerises , le sucre , la farine , le lait et les oeufs. Certaines variantes incluent du beurre ou de la crème. Traditionnellement les cerises ne sont pas dénoyautées , afin que leur jus ne se mélange pas à la pâte. La Cerise de Montmorency est spécialement réputée pour les clafoutis.

La recette du clafoutis!!!:


Et la recette par écrit:
Ingrédients (pour 6 personnes) :
- 450 g de cerises
- 4 oeufs
- 110 g de farine 
- 90 g de sucre
- 50 cl de crème liquide
- 15 cl de lait entier
- 1 sachet de sucre vanillé
- 1 pincée de sel
- 1 cuil à café de rhum
Pour la décoration
Un peu de sucre glace
Un peu de confiture de griottes

Préparation
1. Préchauffez le four à 210-220°C.
2. Dans un récipient, cassez les œufs. Incorporez la pincée de sel, le sachet de sucre vanillé (ou une gousse), la farine. Mélangez au fouet pendant 5 minutes.
3. Ajoutez une cuillère à café de rhum, le lait entier et la crème liquide entière. Pour bien lier le tout, vous pouvez mixer cette pâte pendant quelques minutes.
4. Disposez un à deux centimètres de pâte à clafoutis dans le fond d'un plat allant au four et enfournez pendant 15 minutes.
5. Mettez le plat au congélateur 5 minutes et disposez une nouvelle couche de pâte à clafoutis, les cerises avec les queues et non dénoyautées. Enfournez à nouveau pendant 10-15 minutes en surveillant.
6. Décorez avec des cerises trempées dans un confiture de griottes ou un coulis de cerises. Saupoudrez le tout de sucre glace.
L'astuce du chef : pour que la farine absorbe bien le lait, réalisez la pâte à clafoutis la veille et conservez-la au frais
Source
http://www.femmeactuelle.fr
Résultat d’images pour Le Dîner de cons
Je vous propose un film: "Dîner de cons", film français réalisé par Francis Veber en 1998.
Histoire: Chaque mercredi, l'éditeur Pierre Brochant et ses amis organisent un "dîner de cons" dont le principe est simple : chacun doit être accompagné d'un idiot, et celui dont l'invité se distingue le plus au cours de la soirée est déclaré vainqueur. Ce soir-là, Brochant est persuadé d'avoir déniché une perle en la personne de François Pignon, un comptable passionné de maquettes en allumettes...

 

ps: l'image n'est pas celle du film!!

Pour le Niveau I:

Autour de l'alimentation:

 

Pour le Niveau II:

Bon travail et profitez bien du beau temps!!!

Publicité
Publicité
21 mars 2017

C'est le printemps!

Bonjour, 

Pour vous donner envie d'aller à Paris, une exposition temporaire au titre prometteur: 

"Au-delà des étoiles. Le paysage mystique de Monet à Kandinsky" jusqu'au 25 juin 2017 au musée d'Orsay...

Résultat de recherche d'images pour "musée d'orsay"

je vous propose cette semaine des exercices en chanson pour reconnaître les nasales. (il faut cliquer sur les nasales: in, un, an, on) Ou, on peut juste écouter la chanson "juste quelqu'un de bien" de Enzo Enzo: http://platea.pntic.mec.es/cvera/hotpot/enzo_enzo.htm

Des exercices phonétiques - pour différencier le u et ouhttp://phonetique.free.fr/phonvoy/uou/uou1.htm

                                             - pour différencier les son on et an: http://phonetique.free.fr/phonvoy/oo/oo1.htm

 

Pour le Niveau I: 

Travaillons l'impératif!

Pour travailler les questions:

  • un percorso ben fatto sulle domande. D'abord lisez l'explication puis faites les quatre exercices qui suivent:
               http://www.bonjourdefrance.com/exercices/contenu/poser-des-questions.html

Une vidéo avec des exercices sur le chateau d'If près de Marseille: http://apprendre.tv5monde.com/fr/apprendre-francais/visite-du-chateau-dif

Pour le niveau II:

 

7 mars 2017

Sous le signe de la poésie

 

 

Bonjour,

 

si j'intitule ce message ainsi c'est qu'au mois de mars se déroule en France le Printemps des poètes. Cette année le thème est l'Afrique et je vous propose donc ce petit poème de Tanella Boni ( extrait de "Jusqu'au jour de ton visage", Côte d'Ivoire, 2011):

"Comme un oiseau bleu

porteur de graines multicolores

dans un jour qui se meurt

 

Je marche la parole haute

dans une forêt de lianes

sur une toile d'araignées

 

Poème est mon nom d'initiation

espoir mon code passeur d'étoile"

Je vous propose d'écouter la chanson de ZAZ "On ira" avec les paroles et en lien avec notre dernier cours sur les lieux: http://chansonsfle.blogspot.it/2015/07/zaz-on-ira-paroles-lyrics.html

Et la bande annonce du film "La famille Bélier" sous titré en français: https://www.youtube.com/watch?v=1-BqUCvvXnE&feature=youtu.be

Pour le niveau I:

je vous propose une vidéo avec des exercices sur la ville de Paris!: http://parlons-francais.tv5monde.com/webdocumentaires-pour-apprendre-le-francais/Ateliers-de-francais/Niveau-debutant/p-29-lg0-Visitez-Paris-.htm

Les prépositions de lieux:

Résultat de recherche d'images pour "la localisation fle"

 

 

Pour le niveau II:

Et puis un exercice  toujours avec l'imparfait avec le poème de Prévert "Barbara" (vous pouvez l'écouter en cliquant sur la gauche) :

http://fr.ver-taal.com/poesie_barbara.htm

Et une vidéo sur le thème de la rencontre en lien avec le cours de demain!

http://parlons-francais.tv5monde.com/webdocumentaires-pour-apprendre-le-francais/Ateliers-de-francais/Niveau-moyen/p-347-lg0-Rencontre-en-musique.htm

 

Bon travail!

21 février 2017

Bienvenue au nouveau cours 2017!

Voilà, enfin je trouve le temps de mettre à jour le blog!

Comme nous commençons cette année au mois de février je vous propose une très belle chanson de Jacques Brel "Les vieux amants", à thème avec la Saint-Valentin. La chanson est sous-titrée en français et anglais: https://youtu.be/Ecux7v9OSXE

Pour le niveau I deux vidéos avec des exercices:

Il sito TV5 Monde propone delle video con degli esercizi di comprensione.

Degli esercizi on line:

Pour le niveau II:

 

Dictons de Février 

Février trop doux, printemps en courroux.


  Pluie de Février, de l'eau dans un panier.


Février avec neige nous garantit un bel été.

Si Février n'a ni pluie ni giboulées,

seront ennuyeux tous les mois de l'année

 

FEVRIER EN POEME

C'est moi Février, le mois le plus court de l'année.

Habituellement, je n'ai que vingt-huit jours de labeur,

un travail que j'affronte sans peur.

Je suis fringant et enjoué,

on m'appelle le bébé du calendrier

Je suis ici car Janvier m'a prié de le remplacer.

Il a travaillé tel un forcené et le pauvre s'est épuisé.

Trente et un jours à bûcher alors que moi je quitte au plus vite,

car je sais que j'importune ceux que je visite.

Je suis l'intrus de l'hiver, je vous apporte peines et misères.

Ce n'est pas pour mal faire, j'ai un sale caractère !


Comme un enfant je m'amuse et j'use de toutes mes ruses.

J'aime la neige, le ciel gris et regarder courir la poudrerie.

J'adore quand il fait froid et rire de vous qui marchez d'un pas maladroit.

Je suis si sournois sans toutefois avoir honte de moi.

Je pourrais être plus discret et même me cacher,

mais au contraire, je me plais à narguer tous ceux qui ont le bout du nez gelé !

Je devrais cesser de vous embêter mais j'aime être remarqué.
Pour vous consoler, j'envoie Cupidon de ses flèches armé.

L'angelot et sa chaleur ardente, qui fait fondre les plus durs, même dans la tourmente.

Les mots doux et les amours papillonnantes sont au rendez-vous

pour les coeurs qui les acceptent sans trop d'attente.


Je suis Février, mois de l'amour qui fait oublier sarcasmes et méchancetés.

Voulez-vous me pardonner ?

Céline Blondeau

 

.

 

16 juillet 2016

juillet

Bonjour,

 je reviens vers vous afin de vous proposer un film en français et des exercices de grammaire (duolingo) afin de ne pas oublier le français!

Pour vos révisions voici un site ludique et sympathique que vous pouvez utiliser aussi sur votre tablette ou votre smartphone (il y a une application à télécharger). Vous pouvez choisir votre niveau et le temps que vous souhaitez vous y consacrer :https://www.duolingo.com/course/fr/it/Apprends-le-français-en-ligne

Comme film je vous propose un documentaire qui a reçu la palme d'or à Cannes en 2008 :"Entre les murs". Ce documentaire se déroule dans un collège de la banlieue parisienne. Cela interessera peut être plus les personnes concernées par l'école, mais un des thèmes qui émerge est aussi l'intégration et la mixité sociale au sein d'un établissement public. Voici le lien: http://filmfra.com/murs.html. J'espère que le lien marche.

Ici toujours sur le film "entre les murs", des exercices sur la bande annonce:http://www.tv5monde.com/TV5Site/publication/galerie-119-1-La_bande_annonce_du_film.htm (meno impegnativo che guardare tutto il film).

Ici une chanson tirée du très beau film "les choristes" ("i ragazzi del coro")  que je vous conseille:https://www.youtube.com/watch?v=_-0uzcI5ZSI. Malheureusement je n'ai pas trouvé de version du film sous titré en français. Pour les plus aventureux vous pouvez le regarder en version originale sur you tube.

Je vous conseille aussi le film de Marcel Carné et Jacques Prévert de 1945"Les enfants du paradis" pour les amateurs de films en noir et blanc. Voici la bande annonce:https://www.youtube.com/watch?v=VQt7ShHpwhc. Je ne l'ai pas trouvé avec des sous-titres français ou italien.

Ici la "trama" en italiano issu du site "wikipédia":

"Ambientato nella Parigi di Luigi Filippo, il film narra le vicende di un gruppo di persone sullo sfondo del Boulevard du Temple, all'epoca sede di moltissimi teatri (tra cui quello dei Funambules, citato nel film) e piuttosto malfamato, tanto da essere conosciuto con il nome di Boulevard du crime. Al centro della trama è Garance, un'attrice contesa tra quattro ammiratori, con ciascuno dei quali intreccia una relazione: il bandito-gentiluomo Lacenaire, il celebre attore classico Fréderic Lemaître, il ricchissimo conte di Montray, e il mimo Baptiste Debureau.[1]

Il film tuttavia non è una storia d'amore ma un affresco in cui alle vicende dei protagonisti si legano le immagini della vita sul palcoscenico, per cui il quadro si arricchisce di una folla di clown, saltimbanchi, artisti di strada, piccoli criminali e un vecchio barbone, Jericho, che nelle intenzioni di Prévert doveva rappresentare il destino. Garance, dopo aver superato alcune vicissitudini con la giustizia, che la costringeranno ad abbandonare temporaneamente Parigi, reincontra il mimo, che nel frattempo ha sposato una sua collega di spettacolo, e corona il suo sogno trascorrendo con lui una notte d'amore. Vengono però scoperti dalla moglie di Baptiste e sono costretti a lasciarsi proprio il giorno dei festeggiamenti per il carnevale."

Je vous souhaite de belles découvertes.

Publicité
Publicité
30 mai 2016

Molière

 

Résultat de recherche d'images pour "moliere film"

Je vous prorpose aujourd'hui un film historique qui retrace une partie de la vie de Molière. Le fim est sous titré en français et fonctionne normalement; je l'espère! voici le lien:http://filmfra.com/moliere.html

Ici voici la description de l'histoire en italien (wikipedia) afin de mieux comprendre le film:

Nel 1658 Jean-Baptiste Poquelin, in arte Molière, è già un affermato commediografo alla corte dei reali, ma solo tredici anni prima era un giovane attore e capocomico di una compagnia squattrinata.

La vicenda principale occupa un lungo flashback all'inizio del quale Molière, ventiduenne, è incarcerato per debiti. Un notaio avendone notato la bravura recitativa e la spigliatezza lo raccomanda al ricchissimo Jourdain. Questi ne paga infatti la cauzione e lo prende alle sue dipendenze sotto le mentite spoglie di un istitutore religioso di nome Tartuffe. In cambio della "libertà" Molière deve impartire lezioni di recitazione che servano a Jourdain per poter fare colpo su di una giovane marchesa della quale si è innamorato, e che gli ispirato una breve pièce che vuole interpretare in prima persona.

Jourdain, privo di qualsiasi talento, si cimenta in tutte le arti e discipline sportive, senza alcun risultato. Inoltre continua ingenuamente a pagare il dissoluto aristocratico Dorante con la speranza vana che gli presenti la tanto adorata marchesa. In tutto questo trascura la moglie che si invaghisce di uno scritto di Molière che dopo lunga resistenza finisce per svelare la sua reale identità, pur celando il vero scopo della sua presenza a casa Jourdain. Tra lui e la signora Elmire nasce l'amore, mentre Dorante è costretto dalla scaltrezza di Molière a concedere una vera chance a Jourdain con la marchesa Célimène. L'incontro si rivela un fiasco ma consente a Jourdain di capire quanto l'amico altolocato l'abbia sempre raggirato. Così anche il patto di ferro fatto per far sposare sua figlia con il figlio di Dorante, che avrebbe rimpinguato le tasche di questo e introdotto nell'aristocrazia il ricco borghese, si incrina.

Molière aiuta così Jourdain a rompere con l'odioso Dorante consentendo alla figlia di coronare il suo vero amore. Al prezzo di rinunciare all'amata Elmire, salva così anche il matrimonio di questa e torna pienamente in libertà.

Ripartito con la vecchia compagnia alla conquista delle piazze francesi, tredici anni più tardi è un commediografo di successo, anche grazie a spunti tratti direttamente dalle sue avventure galanti vissute da ragazzo. A Parigi ritrova Elmire sul letto di morte che lo perdona per l'abbandono repentino che stroncò la loro storia d'amore.

15 mai 2016

Le proverbe du mois de mai: La tradition veut que

Le proverbe du mois de mai:

Résultat de recherche d'images pour "en mai fais ce qu'il te plait proverbe"

La tradition veut que l'on offre un brin de muguet le premier mai comme porte bonheur! (porta fortuna)

Résultat de recherche d'images pour "en mai muguet"

Voici un article tiré du site du journal Le figaro qui nous parle de cette tradition:

"Le 1er mai n'est pas que le jour de la fête du travail, c'est aussi celui où l'on offre des brins de muguet aux personnes que l'on aime. Cette tradition ne date pas d'hier. Dans la Rome antique, les célébrations en l'honneur de Flora, déesse des fleurs, atteignaient leur apogée le 1er mai. Les Celtes célébraient le début de l'été le même jour. Ils érigeaient un arbre autour duquel ils dansaient pour chasser les mauvais esprits. Ils accordaient par ailleurs au muguet des vertus de porte-bonheur.

En 1560, le roi Charles IX, en visite avec sa mère Catherine de Médicis dans la Drôme, se vit offrir par le chevalier Louis de Girard de Maisonforte un brin de muguet, cueilli dans son jardin à Saint-Paul-Trois-Châteaux. Dès le 1er mai 1561, le roi se met alors à distribuer des brins de muguet aux dames de la cour en leur disant: «Qu'il en soit fait ainsi chaque année». La coutume était née."

Parlon peu mais parlons bien, un peu de travail maintenant:

Voici un test en ligne basé principalement sur la compréhension de texte :https://delfdalf.ch/index.php?id=292&no_cache=1&L=0

Puis en suivant ce lien:https://delfdalf.ch/fileadmin/user_upload/Unterlagen/Kapitel_1.6/A1/new_uploads/a1_example1_tp_candidat.pdf  vous trouverez un exemple de DELF niveau A1. Il documento é di 23 pagine e comprende anche le correzione. Lo svolgimento del test dura 1 ora e 20 min come segue:

compréhension orale : 20 mn environ (seguire questo link e scegliere "Delf A1 tout public. Exemple 1. Document sonore EX1 (il primo ascolto é sui treni. Vi consiglio di leggere le domande e poi ascoltare :https://delfdalf.ch/index.php?id=93 compréhension écrite : 30 mn production écrite : 30 mn Durée totale : 1h 20 production orale : 5-7 mn (questo lo possiamo fare insieme)

Se volete posso corregere i test.

Bon travail

12 avril 2016

Savoir écrire une lettre

Voici, un document présentant les modalités d'écriture d'un courrier en français: LA_CORRESPONDANCE

11 avril 2016

Cours 6 avril

Voici donc le cours du 6 avril :Cours_du_6_avril_2016

Des exercices:

un autre exercice à trou sur la futur proche "on va manger au restaurant":http://www.languagesonline.org.uk/French/Grammar/Aller_Infinitif/2.htm

un autre exercice toujours sur le futur proche "une visite à la plage" qui nous permet aussi de réviser le vocabulaire de la plage:http://www.languagesonline.org.uk/French/Grammar/Aller_Infinitif/3.htm et un autre:http://www.languagesonline.org.uk/French/Grammar/Aller_Infinitif/4.htm

un exercice qui/que (le nombre d'erreur est indiqué en haut de l'exercice à la fin mais il n'y a pas la correction):http://www.estudiodefrances.com/fle-html5/grammaire/qui-que.html

un autre exercice qui-que/qu'http://www2.csdm.qc.ca/william-hingston/exj/relatifs/relatifs.htm#

un exercice rapide avec qui/que/où (temps et lieu):http://www.didierconnexions.com/niveau1/?id=3-8-8-1

  • Les démonstratifs: celui/celle/ceux

un exercice pour réviser les adjectifs démonstratifs: ce/cet, cette, ces:http://www.lepointdufle.net/ressources_fle/adjectifs_demonstratifs.htm

un exercice avec celui/celle/ceux: http://www.didieraccord.com/exercices/index.php?ex=2.2.1.2

un autre:http://carmenvera.eoidehellin.es/hotpot/pronoms_demonstratifsd.htm

un autre avec aussi celui-ci/celui-là: http://carmenvera.eoidehellin.es/hotpot/pronoms_demonstratifsb.htm

Bon travail

 

 

4 avril 2016

Pour les avancés

Voici un récapitulatif sur le conditionnel présent avec des exercices à suivre. Si vous ne pouvez pas les imprimer, je vous les prépare pour la prochaine fois.

conditionnel_pr_sent (pdf)

des exercices en ligne du plus facile au plus difficile:

http://www.estudiodefrances.com/exercices/conditionnel.html

http://www.languagesonline.org.uk/French/Grammar/Conditional/Conditional1.htm

http://www.languagesonline.org.uk/French/Grammar/Conditional/Conditional2.htm

http://carmenvera.eoidehellin.es/hotpot/conditionnel_present.htm

 

le conditionnel de politesse:http://wps.prenhall.com/ca_ph_parmentier_enbons_7/46/11987/3068826.cw/content/

conditionnel présent des verbes réguliers:http://fis.ucalgary.ca/FR/217/ex/5Diag2.htm

une video sur le métier de réceptionniste sans sous-titres et sans exercices! Juste pour entendre du français de spécialité:https://www.youtube.com/watch?v=ZZIhGBpZm4g

 

 

Publicité
Publicité
1 2 3 4 5 > >>
au coeur du français
Publicité
Archives
Publicité